I will also watch Butterfly Spanish on youtube sometimes.Very nice!
Same tools we are using? Anything different?
I have a few childrens books that are in both english and spanish.
I work with a diverse crowd...... Cubans, Puerto Ricans, Dominicans, Mexicans, Columbians, Salvadorians, Hondurans, Guatamalans, and I pick up on anything they will help me with. My biggest problem is my listening skills. When they speak slowly, good pronunciation, I do OK..... but when the start speaking normal speed, sometimes I only pick up on the first and last words. Recently I got some slow blues music in Spanish (Mexican), I wrote the lyrics down in spanish and translated them. (Only 2 songs at the moment). When Im commuting I will listen to the songs and sing along, just to help me get familiar sounds and a more normal speaking tone.